Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
15 août 2016 1 15 /08 /août /2016 14:29

Gnocchi à la Romaine (photo perso)

Gnocchi à la Romaine (photo perso)
Gnocchi à la Romaine (photo perso)
Gnocchi à la Romaine (photo perso)
Gnocchi à la Romaine (photo perso)
Gnocchi à la Romaine (photo perso)
Gnocchi à la Romaine (photo perso)

Extrait du livre:

Cuisine du soleil

120 recettes inedites

Espagne-France-Italie

Beatrice D'ARMOR

Angelina's collection de recettes - dans Entrée Plat unique Plat principal
commenter cet article
29 juin 2016 3 29 /06 /juin /2016 08:58
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand
Clafoutis multifruits (Femina) photo perso + traduction en allemand

Clafoutis multifruits (Femina)

la cuisine de catherine michel

Fruits en fête

6 personnes

1 kg de fruits de votre choix (abricots, cerises et pêches pour ma version du jour)
3,5 dl de lait
120 g de farine
100 g de sucre
6 oeufs
100 + 25 g de beurre.

Préparez vos fruits en les coupant en morceaux.
Beurrez un plat à gratin avec 25 g de beurre,
répartissez les fruits sur le fond.

Amenez le lait à ébullition. Faites chauffer le beurre,
juste pour le liquéfier. Dans une terrine, mélangez la
farine et le sucre. Incorporez les oeufs deux par deux,
puis le lait en fouettant, et en dernier lieu le beurre
liquéfié, mélangez pour obtenir une pâte sans grumeaux.

Versez-la sur les fruits et glissez le plat pour 45
minutes (a vérifier selon votre four) dans le four préchauffé à 180ø (th.5).


Servez tiède ou froid dans le plat de cuisson.

Recette que je vais tester ce soir, et compléter avec une photo perso, voilà la photo mise en ligne.

Je vous dirais dans un moment comment il est !

Miam miam un délice, a vous de faire et de vous régaler !

Ci-après des photos de ma version abricots:

abricots disposés dans plat beurré

ajout du mélange

a la sortie du four

En cours de refroidissement

Mes ajouts du jour:

poudre de gingembre,

zeste d'orange

ci-après

Une autre version

Poires caramélisées

Cannelle

vanille

avant cuisson

a la sortie du four

après un moment de refroidissement, avant la dégustation.

Clafoutis mit Fruechten (Femina)

Clafoutis aux cerises (Femina)

6 personen

1 kg Kirschen, oder Fruechte nach belieben, bei Aepfel oder Birnen, diese in ein wenig Butter vorkochen und mit ein wenig Zucker leicht karamelisieren.

3,5 dl Milch
120 gr Mehl
100 gr Zucker
6 Eier
100 + 25 gr Zucker

Kirschen waschen und entsteinen, was nicht traditionnel ist aber angenehmer zum Essen. Oder andere Fruechte in mundgerechte Stuecke schneiden eventuel vorkochen.
Eine Gratinform ausbuttern, und danach die Fruechte darauf verteilen.

Die Milch aufkochen, den Butter zergehen lassen.
In einer Schuessel, Mehl und Zucker mischen, die Eier 2 per 2 hinzufuegen, vermischen, die naechsten 2, wieder mischen, dann die Milch einruehren, und zuletzt den Butter, mischen bis der Teig knoetchenfrei ist.

Auf die Fruechte giessen, und fuer 45 Minuten in einen auf 180 gradigen Ofen (th. 6) geben.

Lauwarm oder kalt in der Gratinform servieren.

Persoenlich habe ich dieses Rezept schon mit jeglichen Fruechten ausprobiert
und es ist immer ein erfolg.

Dies ist die von mir übersetzte deutsche Version !

Angelina's collection de recettes - dans Desserts
commenter cet article
26 juin 2016 7 26 /06 /juin /2016 08:36

Crinkles, biscuits craquelés au chocolat et aux épices Trietold (recette modifier de chez Kiki)

recette trouver chez http://patisseriesdekiki.blogspot.fr/2016/05/crinkles-biscuits-craqueles-au-chocolat.html et adapter avec le sucre aux épices de ma région d'origine

Merci Kiki de m'avoir autoriser la mise en ligne sur mon blog.

Crinkles, biscuits craquelés au chocolat et aux épices Trietold  (recette modifier de chez Kiki)

Crinkles, biscuits craquelés au chocolat et aux épices Trietold Magentraes
Dans cet article je vais vous montrer une recette pour déguster de jolis biscuits moelleux, fondant et gourmand.

Recette simple où vous n'aurez pas besoin de beaucoup de choses, Il vous faudra un peu patienter car il faut un peu de repos avant de passer à la cuisson.

200g de chocolat noir
50g de beurre
2 oeufs

80g Magentraes-Trietolt®

composition Sucre, bois de santal, Cannelle, sucre vanillé, noix de muscade, clous de girofle, gingembre

1 sachet de levure chimique
1 sachet de sucre vanillé
190g de farine à gâteaux
Sucre glace pour l'enrobage


1- Faire fondre le chocolat avec le beurre au bain-marie.




2- Au robot, mélanger vigoureusement les oeufs avec le Trietolt pour obtenir une texture mousseuse.
3- Ajouter ensuite le mélange chocolat/beurre fondu et bien mélanger le tout.


4- Mélanger ensemble la farine et la levure chimique. Verser petit à petit ce mélange pour en fouettant.
5- Préchauffer le four à 180°C.


6- Sortir la pâte du frais, former des boules de pâtes avec 2 c.à.c puis les rouler dans le sucre glace. Les disposer sur une plaque tapissé de papier sulfurisé.


7- Enfourner et faire cuire 12mn, il faut qu'il reste moelleux. (17 mn pour moi )

essai du jour avec 15 minutes de cuisson.


J'espère que la recette vous plaira, nous on a complètement adorés!!!!!!! Merci a Kiki pour le partage de cette recette.




Angelina's collection de recettes - dans Pâtisserie & Boulangerie
commenter cet article
5 juin 2016 7 05 /06 /juin /2016 17:46
Crinkles, biscuits craquelés au chocolat (recette de chez Kiki)

Crinkles, biscuits craquelés au chocolat (recette de chez Kiki)

recette trouver chez http://patisseriesdekiki.blogspot.fr/2016/05/crinkles-biscuits-craqueles-au-chocolat.html

qui a eu la gentillesse de m'autoriser la mise en ligne sur mon blog.

Crinkles, biscuits craquelés au chocolat
Dans cet article je vais vous montrer une recette pour déguster de jolis biscuits moelleux, fondant et gourmand.

Recette simple où vous n'aurez pas besoin de beaucoup de choses, Il vous faudra un peu patienter car il faut un peu de repos avant de passer à la cuisson.

200g de chocolat noir
50g de beurre
2 oeufs
80g de sucre en poudre
1 sachet de levure chimique
1 sachet de sucre vanillé
190g de farine à gâteaux
Sucre glace pour l'enrobage


1- Faire fondre le chocolat avec le beurre au bain-marie.




2- Au robot, mélanger vigoureusement les oeufs avec le sucre vanillé et le sucre en poudre, pour obtenir une texture mousseuse.
3- Ajouter ensuite le mélange chocolat/beurre fondu et bien mélanger le tout.


4- Mélanger ensemble la farine et la levure chimique. Verser petit à petit ce mélange pour en fouettant.
5- Préchauffer le four à 180°C.


6- Sortir la pâte du frais, former des boules de pâtes avec 2 c.à.c puis les rouler dans le sucre glace. Les disposer sur une plaque tapissé de papier sulfurisé.


7- Enfourner et faire cuire 12mn, il faut qu'il reste moelleux. (17 mn pour moi )


J'espère que la recette vous plaira, nous on a complètement adorés!!!!!!! Merci a Kiki pour le partage de cette recette.






Ci après une version perso en utilisant un sucre parfumé de mon canton d'origine.

J'ai remplacer 40 g de sucre par du TRIETOLT Magentraes

et rouler les boules dans du TRIETOLT a la place du sucre glace.

Crinkles, biscuits craquelés au chocolat (recette de chez Kiki)
Angelina's collection de recettes - dans Pâtisserie & Boulangerie
commenter cet article
27 avril 2016 3 27 /04 /avril /2016 08:05

Milanais Yogi (Betty Bossi)

Milanais Yogi (Betty Bossi)
Milanais Yogi (Betty Bossi)
Milanais Yogi (Betty Bossi)
Milanais Yogi (Betty Bossi)
Angelina's collection de recettes - dans Confiserie Pâtisserie & Boulangerie
commenter cet article
23 avril 2016 6 23 /04 /avril /2016 17:41

Lunes à la banane (Betty Bossi)

Lunes à la banane (Betty Bossi)
Lunes à la banane (Betty Bossi)
Lunes à la banane (Betty Bossi)
Lunes à la banane (Betty Bossi)
Lunes à la banane (Betty Bossi)
Angelina's collection de recettes - dans Pâtisserie & Boulangerie Confiserie
commenter cet article
22 avril 2016 5 22 /04 /avril /2016 06:26

2 cs de moutarde douce 100 g de crème fraîche 2 cs de mayonnaise au citron poivre de vinaigre de vin blanc 1 bouquet de persil

Pour la sauce, mélanger la moutarde avec la crème fraîche, la mayonnaise et le vinaigre. Prélever 5 cs de liquide de cuisson de la viande et les incorporer. Saler et poivrer. Hacher le persil et en mélanger la moitié à la sauce.

Excellente sauce pour accompagner la tête de veau, la langue etc.

Source:

Angelina's collection de recettes - dans Sauces
commenter cet article
22 avril 2016 5 22 /04 /avril /2016 05:54
Schabziger de Glaris
Schabziger de Glaris


Exemple de Produit
 Le Schabziger de Glaris

Noms
Autres noms : Glarnerziger, grüner Ziger, grüner Kräuterkäs, grüner Schweizerkäs. Aux Etats-Unis, il est commercialisé sous le nom Sap Sago.

Description
Le Schabziger est un fromage affiné au lait caillé que l’on râpe pour épicer et relever toutes sortes de mets.

Ingrédients
Le Schabziger, de forme cylindrique, est produit à base de sérac obtenu avec du lait maigre ; il est aromatisé avec une herbe et du sel. Le fromage est conditionné en cylindres de 100 ou 200g, qui ont en général 5 à 7 cm de diamètre et 6 à 7 cm de hauteur et dont la surface est lisse et sèche et légèrement verdâtre (herbe aromatique). La consistance du Schabziger est farineuse, mais ferme, et son goût de même que son odeur, qu’il doit à l’herbe trigonella melilotus-coerulea, pourraient être qualifiés de corsés et singuliers. Avec ses 1,2% de graisse sur matière sèche, il appartient à la catégorie des fromages maigres.

Lieux de production
La production et l’affinage se concentrent depuis toujours dans la région de Glaris et quelques zones limitrophes. On dénombre une quarantaine de fermes d’alpage auxquelles il faut ajouter les exploitations dans la vallée et le centre d’affinage. Le traitement du sérac frais est aujourd’hui une spécialité réservée au chef-lieu régional : Glaris.

Variantes
« Ankeziger » : un mélange de Schabziger et de 40-50% de beurre « Glarner Schabziger » râpé et conditionné en saupoudreuse pour affiner toutes sortes de mets

Producteur:
GESKA AG GLARNER SCHABZIGER
Ygrubenstrasse 9
CH-8750 Glarus
Tel. +41 55 640 17 34
Fax +41 55 640 75 19

Experts:
Dr. Hans Laupper
Landesarchiv Kto. Glarus
Postgasse 29
8750 Glarus
Tel. 055 646 65 61
Fax 055 646 65 96

Sources:
Wunderlin, Dominik: Ziger – der alte Grüne aus dem Glarnerland. Dans: Ziger, Schifer, bunte Tücher aus dem Glarnerland. Schweizerisches Museum für Volkskunde, Ausstellung 1993/94: Begleitpublikation des Museums für Völkerkunde und des Schweizerischen Museums für Volkskunde Basel. Basel 1993, 11-28.
Froc, Jean: Le bonheur est dans le pré. Dans: L’Alpe, n°11 printemps 2001, 57-59. Brochure Geska
   

Le Schabziger de Glaris
«He! Wer chauft es Zigerstöggli? Wäärli, es isch steibeihert. Chänd, versueched nu es Möggli! Was es chostet, isch es wert.» (« Eh, braves gens, qui veut un Zigerstöggli? C’est bien vrai, il est dur comme pierre. Venez en goûter un petit morceau! Il vaut bien son prix ! »). C’est ainsi que les vendeurs et les vendeuses de sérac (« Zigerleute »), corbeille au dos, parcouraient autrefois les routes de Suisse et d’Europe pour vendre leur fromage à la criée. En plus du fameux Schabziger, leurs corbeilles contenaient aussi diverses spécialités glaronaises.

Ce mode de distribution qui remonte au moyen âge a permis au Glarner Schabziger d’acquérir une notoriété internationale. Même si jusqu’en 1943 une trentaine de vendeurs ambulants continuaient de couvrir plus de 50% de la consommation suisse, nous ne savons que très peu de choses au sujet de l’activité des « Zigerleute ». Les estampes de l’artiste David Herrliberg témoignent de la notoriété des slogans des vendeurs de Schabziger. En effet, dans sa série « Zürcherische Ausruffbilder » (images de slogans zurichois) créée au milieu du 18e siècle et consacrée aux vendeurs ambulants, les « Zigerleute » et leurs différents slogans y figurent en bonne place. Et ce ne sont pas seulement les slogans originaux des vendeurs de Schabziger ou la longue tradition de la vente ambulante qui ont fait du Schabziger un produit tout à fait original, son mode de fabrication ancestral y est aussi pour quelque chose.

Histoire
Selon certaines sources, le fromage au lait caillé a acquis sa couleur verdâtre typique et son goût unique au cours des 11e et 12e siècles. A l’époque féodale, le pays de Glaris appartenait au couvent de Säckingen et le Schabziger faisait partie de la dîme dont les habitants devaient s’acquitter auprès des chanoinesses. A en croire certaines sources, ce sont elles qui ont eu l’idée d’aromatiser le fromage blanc et maigre avec du lotier (trèfle cornu) qui poussait dans leur jardin et qui aurait été rapporté d’Orient par les croisés. Quant à savoir s’il s’agissait vraiment de lotier, la question reste ouverte et les spécialistes ne sont pas unanimes au sujet de la première herbe qui a été utilisée pour parfumer le fromage.

Toujours selon des sources historiques, à partir de 1400 les Glaronais se sont mis à cultiver dans les vallées leur « herbe à sérac » (trigonella melilotus-coerulea). Ils utilisaient la majeure partie de la production pour leur propre consommation tandis qu’ils faisaient un commerce profitable avec les excédents. En 1463, la Landsgemeinde de Glaris a voté un décret fixant le mode de fabrication et les prescriptions de qualité du Schabziger. Le premier article de marque de Suisse était né et depuis cette date, c’est-à-dire depuis plus de 500 ans, chaque fromage porte le sceau officiel de son lieu d’origine : Glaris !

Un coup d’œil sur l’histoire du petit fromage montre que les Glaronais se sont toujours efforcés de conserver le monopole de leur produit. En 1924, les sept principaux producteurs de Schabziger fondent GESKA, une association dont le but est de commercialiser le fromage sous l’égide d’une seule marque. Depuis 2003, GESKA est à la fois entreprise de marketing et unique productrice de Schabziger.

Production
En ce qui concerne son mode de production aussi, le Schabziger est un cas particulier. De nos jours, fort peu de spécialités fromagères sont encore élaborées selon le principe « échauffement-acide-précipitation ». Le ferment lactique utilisé (acide ou « Etscher ») caille le lait et entraîne sa fermentation. « Il s’agit là d’un processus strictement bactérien qui a été utilisé pour la première fois par les Sumériens en 6000 avant J.-C. », nous explique M. Trümpy, directeur de la fabrique de Schabziger.

La fabrication du Schabziger se distingue aussi par son processus en deux étapes. En premier, on produit le sérac frais dans les fromageries de montagne. Contrairement à d’autres types de production de sérac qui utilisent du petit-lait, le sérac frais de Glaris est élaboré à partir de lait de vache écrémé.

Le lait écrémé est lentement chauffé jusqu’à 90°C dans un chaudron en cuivre. Ensuite, on fait cailler le lait en y ajoutant un ferment lactique. Lorsque la surface du liquide est devenue jaune verte, c’est que la réaction est terminée : le sérac, une substance riche en protéine (30%) et pauvre en lipides et en glucides, s’est séparé du petit-lait. La prochaine étape consiste à retirer le sérac qui flotte dans le petit-lait et à le déposer dans des bacs où on le laisse tiédir, après quoi on le transvase dans un récipient de fermentation. Là, il subit pendant quatre à douze semaines une première maturation.

Dans un deuxième temps, le sérac frais des montagnes est amené à la GESKA AG dans la vallée, à Glaris. Comme le dit M. Trümpy, « Notre produit est vivant », et en fin connaisseur, il remarque immédiatement la différence entre un sérac frais produit en montagne et un autre produit dans la vallée. « Celui qui vient du pays d’en haut est plus corsé ! ». Mais dans le souci de garantir une qualité constante du produit, les deux types de séracs sont mélangés, malaxés, salés, puis placés en silos pour leur faire subir une maturation de trois à huit mois. Au cours de ce processus, le sérac traverse une phase de fermentation butyrique typique pour le Schabziger et perd encore du liquide, ce qui favorisera sa conservation ultérieure. Enfin, le sérac est à nouveau malaxé et on y ajoute le fameux trèfle à sérac (« Zigerklee ») qui lui confère sa saveur incomparable. Il ne reste plus qu’à le presser dans sa forme cylindrique (« Stöggli ») avant de l’envoyer dans le commerce.

Même si le mode de production de base est resté constant pendant des siècles, les méthodes ont un peu changé. Comme on l’entend dans le slogan cité en début de ce texte, le Schabziger d’antan était beaucoup plus dur (« Steinbeinhart », c’est-à-dire « aussi dur que des jambes de pierre »). Le produit pouvait ainsi être conservé jusqu’à une année et demi. Depuis les années 70, la recette du Schabziger a été continuellement améliorée afin d’en faciliter l’utilisation.

Consommation
« Schabziger-Höreli » est le nom d’une recette très populaire de pâtes avec du Schabziger. En général, on les sert avec des oignons grillés et une compote de pommes. Le Schabziger accompagne aussi très bien les pommes de terre en robe des champs et peut être tartiné avec du beurre sur le pain.

La consommation de Schabziger a toutefois fortement diminué : alors qu’en 1913/1914, 1200 tonnes étaient encore écoulées, c’est trois fois moins aujourd’hui. Le Schabziger a gardé ses lettres de noblesse en Suisse orientale et dans la région zurichoise où sont concentrés ses principaux amateurs.

Le Schabziger est, au moins depuis le 17e siècle, un produit d’exportation et il est le seul fromage suisse au lait caillé consommé à l’étranger.

Aujourd’hui environ 35% de la production totale est destinée à l’exportation. Les Pays-Bas sont en tête, suivis de l’Allemagne. Une petite partie prend le chemin des Etats-Unis où le Schabziger est commercialisé depuis le 19e siècle sous le nom de Sap Sago.

Importance économique
D’un point de vue économique, M. Trümpy relève que le Schabziger continue de représenter un facteur important pour le canton de Glaris, même s’il n’est plus aussi central que par le passé. La production du fromage typique assure tout de même leur revenu à environ 70 des 400 agriculteurs glaronais, auxquels il faut ajouter les 13 collaborateurs occupés sur le site de GESKA.

...et enfin
Le Schabziger, c’est sain ! La thèse de doctorat publiée en 1711 par un certain Conrad Schindler sous le nom latin de « Caseo Glaronesium » attribue au fameux fromage des vertus curatives en cas de problèmes d’estomac, de digestion et d’anémie. Aujourd’hui aussi, relate M. Trümpy, on entend des témoignages de consommateurs de Schabziger qui déclarent qu’il leur a permis de faire baisser leur taux de glycémie, toutefois aucune étude clinique à ce sujet n’a encore été réalisée.
   
http://www.geska.ch/fr/hauptnavigation/page-dacceuil/index.html

Le site par ici

Quelques idées de recettes: http://www.schabziger.ch/fr/recettes/

 



  

Angelina's collection de recettes - dans Connaissances produits
commenter cet article
26 mars 2016 6 26 /03 /mars /2016 10:26
Beignets de Noël portugais ma version améliorée
Beignets de Noël portugais ma version améliorée

Beignets de Noël portugais ma version améliorée

Ingrédients:

150 g de beurre mou

3 oeufs

une pincée de sel

le jus de 3/4 oranges, ajout de cointreau pour faire la quantité désirée (50 cl pour moi)

Levure de boulanger soit demi cube de boulanger, soit Levure liquide fraiche Paneo

mélanger les ingrédients ci-dessus et ajouter de la farine jusqu'à obtention d'une pâte ne collant plus aux doigts.

1 kg de farine pour moi, mais cette quantité peu varier selon la quantité de liquide.

Laisser reposer cette pâte obtenue et ensuite couper de gros morceaux que vous étalerez très finement.

Puis découpage de la forme désirée, rectange pour moi avec une petite entaille au milieu.

Faire frire a 175° a la friteuse ou dans une poêle haute.

Laisser frire jusqu'à obtention de la couleur désirée tourner a mi-cuisson, puis sortir avec une écumoire, mettre sur un papier absorbant et de suite saupoudrer de sucre.

Angelina's collection de recettes - dans Beignets
commenter cet article
15 février 2016 1 15 /02 /février /2016 10:25

Beignets de Noël portugais Mme Montero

Beignets de Noël portugais Mme Montero
Beignets de Noël portugais Mme Montero

Beignets de Noël portugais Mme Montero

 

Ingrédients:

100 g de beurre mou

2 oeufs

une pincée de sel

le jus de 2 oranges (35cl pour moi)

mélanger les ingrédients ci-dessus et ajouter de la farine jusqu'à obtention d'une pâte ne collant plus aux doigts.

650 g de farine pour moi, mais cette quantité peu varier selon la quantité de liquide.

 

Laisser reposer cette pâte obtenue et ensuite couper de gros morceaux que vous étalerez très finement.

Puis découpage de la forme désirée, rectange pour moi avec une petite entaille au milieu.

Faire frire a 170° a la friteuse ou dans une poêle haute.

Laisser frire jusqu'à obtention de la couleur désirée tourner a mi-cuisson, puis sortir avec une écumoire, mettre sur un papier absorbant et de suite saupoudrer de sucre.

Angelina's collection de recettes - dans Beignets
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de Angelina's collection de recettes
  • Le blog de Angelina's collection de recettes
  • : Je compte ici partager petit a petit, mes recettes rassembler depuis ma tendre enfance.
  • Contact

Mes divers coins sur le web

Mon autre coin cuisine (groupe de partage de recettes crée par mes soins)

 

Les fiftiz qui cuisinent



ci-après mes passions autres que la cuisine


Mes créations sur Over-blog soit sur Fiftiz.

Angelinascreations sur overblog

et sur fiftiz.

Angelinascreations sur fiftiz

 

Mon blog général sur fiftiz

abessard sur fiftiz

 

 

Mon blog général sur over-blog

abessard sur over-blog


 

  Sur Facebook

Recherche

Ma musique du moment

 

Découvrez la playlist Angelina_nouveau avec Various Artists
à l'occasion de la fête des angèle, angelina, angélique etc je vous soule avec des chansons appropriés.

Produits et fournisseurs qui valent le détour

Dernier site avec carnet perso

Recette Cuisine

 

 

Recettes de cuisine